Mattew 선생님이 알려주는 콩글리쉬 (TMI 뜻 이게 아니었어?)

조회수 855


안녕하세요!  yc college입니다 ◝(・▿・)◜


우리는 몰라도 되는 지나치게 많은 정보들을 알려주는 것을 TMI(Too Much Information) 라고 말하는데요!


친구들과 대화를 하다 보면  

많은 TMI를 알려준 경험도 있고 

들은 경험도 있을 거예요!


저는 특히 말을 많이 하다 보니까 

더 많은 것들을 얘기하는 거 같아요 ㅋㅋㅋ

친구들을 위해 앞으로 줄이도록 노력하겠습니다...!


이렇게 여러분이 평소에 자주 사용하는 

TMI라는 단어가

외국에서는 우리가 알고 있는 의미와는 

다르다는 것을 아시나요?





첫 번째로 알려드릴 콩글리쉬는 TMI 입니다~

TMI는 한국에서는 너무 많은 정보를
얘기하는 것을 의미해요
하지만 영어에서는 다른 의미를 가지고 있는데요!

영어에서의 TMI는 사람들과 나누고 싶지 않은
개인적인 정보를 의미한다고 해요
TMI를 얘기하는 것은 굉장히 실례되는 행동이죠


tmi를 들었을 때..


예를 들어서 초등학생과 Matthew가 수업할 때 

한 아이가  '선생님! 저 화장실에 가고 싶어요 

왜냐하면 ~~~' 같은 건데요

이유가 어떤 것이든 알고 싶지 않은 것을 의미해요


그렇기 때문에 외국에서는 

저 말을 쓸 때 조심해야 한다고 합니다🚫

우리 서로 TMI는 마음속에 간직해요~~

 


두 번째로 알려드릴 콩글리쉬는 

neighbor 과 neighborhood 입니다~


neighbor / neighborhood는

수업을 하다 보면 많은 수강생분들이 헷갈려 하거나

잘못 사용하는 경우가 많은 표현이라고 해요!


neighbor은 말 그대로 가까이 있는 사람을 말해요

같은 교실에 함께 있으며 서로 볼 수 있다면 

그 사람은 이웃이라고 할 수 있어요!


neighbor

저는 neighbor과 친해지기 위해서 노력하고 있어요 👏


 neiborhood는 내가 사는 지역을 말해요

neighborhood

부산에 사는 주민이면

광안리, 해운대, 수영을 

neighborhood라고 할 수 있어요!


neighbor과 neighborhood의 차이점 바로 아시겠죠? 👌



세 번째로 알려드릴 콩글리쉬는 playhang out 입니다!


우리는 놀았다는 표현을 영어로 할 때

일반적으로 play라는 표현을 많이 사용하죠?


하지만 play라는 표현은 

어른이 아닌 어린이들이 랄랄라~~ 하면서 노는 느낌이라고 해요


play


어른들은 play가 아닌 hang out이 올바른 표현이래요 😎

친구들과 스타벅스에 있을 때, 영화를 보러 갈 때는

hanging out이 맞는 표현이에요!


hanging out


저도 이번 주 주말에 친구와 카페에 가서

hanging out 해야겠어요🙂


split the bill


마지막으로 알려드릴 콩글리쉬는

식사를 할 때 자주 사용하는 표현인데요~

아마 이 글을 보시는 모두가 

한 번쯤은 사용한 적이 있을 거예요

돈을 각자 나눠서 낸다는 의미의 dutch pay(더치페이)입니다!


저는 친구들과 밥을 먹을 때 

더치페이를 자주 하는 것 같아요

물론 친구가 사준다고 하면 말리지는 않아요😆 


dutch pay는 영어가 맞긴 하지만 

엄청 오래된 표현이며 

이제는 더 이상 쓰지 않는 표현이라고 해요!

부모님 세대분들이 첫 데이트 때 

사용하던 표현이라고 합니다😄


외국에서는 dutch pay라는 말 대신

'split the bill'이나 'split the check'라는 표현을 쓴다고 해요!


Mattew 선생님이 알려주는 콩글리쉬 어떠셨나요?

저는 몰랐던 새로운 정보들을 알 수 있어서 너무 좋았어요 💪


이번 포스팅의 내용으로 만든

재미있는 릴스 영상도 있으니 많은 관심 부탁드려요!

 

릴스영상링크



방문 상담 예약




https://youtu.be/wYB5uw332w4